敦富厚厖(máng)大富足齐通“斋”斋戒古代盟誓前须斋戒沐浴
敦:富厚。厖(máng):大,富足。
齐:通“斋”,斋戒,古代盟誓前须斋戒沐浴。
奸时以动:奸,犯;奸时,即违时。鄢陵之战在周历四月(夏历二月),正是春耕季节,故云“奸时以动”。
恤:忧虑。厎(zhǐ):往。
志:心志,此指思虑。
郑国人听说有晋军进犯,就派人向楚国报告,大夫姚句耳也一同前往。楚共王率兵救郑,由司马子反率中军,令尹子重率左军,右尹子辛率右军。经过申地时,子反拜见了申叔时,问:“这次交战,结果会怎样?”申叔时回答说:“道德、刑罚、赤诚、义理、礼法、信用,都是战争取胜的必备条件。道德用来施予恩惠,刑罚用来纠正邪恶,赤诚用来事奉神灵,义理用来获取利益,礼法用来理顺时尚,信用用来保有万物。人民生活富裕,道德就自然纯正;使用人民若于国有利,则办事就会有节制;时尚顺理,事情就会成功。上下和睦,行为处事就不会受阻,凡是有所求的都无不具备,各人都懂得行事的准则。所以《诗经》上说:‘先王治理我民众,让他们无不懂得行为的准则。’因而神灵降下幸福,一年四季都没灾害,人民生活富足,同心协力,听从指挥,无不尽心尽力,服从上面的命令,甘愿牺牲生命以弥补国家的损失。这就是战争之所以取胜的原因。现在楚国,对内抛弃他的人民,对我弃绝友好国家,亵渎斋戒盟誓之事,说过的话不兑现,违背农时而兴师动武,以百姓的疲劳来满足自己的欲望。人民不懂得什么是信义,进退都可能获罪。士卒对奔赴前线心感忧虑,还有谁肯卖命送死?你努力自勉吧,我不会再见到您了。”姚句耳先回到郑国,子驷问他,他回答说:“楚师行军甚速,经过险要地段时也不加整饬。行军过速,就会考虑不周,不加整饬,就会失去应有的队形队列。考虑不周,队列丧失,凭什么作战?我怕楚军靠不住。”
五月,晋师济河。闻楚师将至,范文子欲反,曰:“我伪逃楚,可以纾忧。夫合诸侯,非吾所能也,以遗能者。我若群臣辑睦以事君,多矣。”武子曰:“不可。”
多:足够。
五月,晋军渡过黄河。听说楚军就要到达,士燮想撤军回去,说:“我们假装逃避楚军,这样可以缓解国内的忧患。会合诸侯,不是我们所能办到的,把这留给有能力的人吧。如果我们群臣能和衷共济事奉国君,那也就足够了。”栾书说:“不行。”