过了及婚的年龄,便可不按规定的手续而自行结合,《诗经》中的“私奔”,一部分就为了这原因。现在有些二十四五岁的姑娘,也许正在谈恋爱,但在五六十年前,有些二十六七岁的女子,即使家世清白,品貌端正,往往只能做继室。
《召南》的《摽有梅》,便是写一个已属婚龄而迫不及待的女子的渴切心情:
摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。
摽有梅,其实三兮。求我庶士,迨其今兮。
摽有梅,顷筐塈之。求我庶士,迨其谓之。
怎么见得这个女子的迫不及待?变化就在各章第二句梅子的变化上。读者不妨暂且掩卷思索。
摽有梅,是说梅子被打落在地上,但留在树上的还有七成,所以,当有人向这位女子求婚时,她便说:且等个吉日良辰吧。实际还想延迟一下。等到树上梅子剩下三成时,她急了,便说:就赶着今天吧。到第三章时,落下的梅子已可装满篮筐,两人便聚会在一起了。
《唐风·绸缪》则是写正式的新婚之夜的,也即洞房花烛的情趣:
绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何!